427Документов
доступно

Ответ на вопрос

  • Интеллектуальная собственность

    Я бы хотел перевести книгу с английского языка на русский. На продажу выставлять не планирую, хочу просто разместить в Интернете. Автор самой книги уже умер. Что нужно для этого? Какие проблемы с авторским правом могут возникнуть?

    Гумайло 25 мая 2019, 09:05

  • Ответ эксперта

    6 июня 2019

    Автору произведения, наряду с другими правами, принадлежит и исключительное право на произведение (статья 1255 ГК РФ).

    В соответствии с пунктом 1 статьи 1270 ГК РФ автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 названного Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи.

    Пунктом 2 статьи 1270 ГК РФ предусмотрено, что использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности доведение произведения до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение до всеобщего сведения) (подпункт 11 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ).

    В соответствии со статьей 1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

    Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.

    Вместе с тем в силу положений пункта 3 статьи 1260 ГК РФ в случае использования производного или составного произведения должны быть соблюдены исключительные права авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

    Таким образом, поскольку размещение перевода книги в сети Интернет является одним из способов использования произведения, входящих в исключительное право, необходимо получить согласие автора произведения или иного правообладателя, на размещения перевода книги в сети Интернет.

    Вместе с тем, если автор произведения уже умер, то подлежат применению положения статей 1281, 1282 ГК РФ.

    Так, в соответствии со статьей 1281 ГК РФ исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.

    В соответствии с пунктом 2 статьи 1282 ГК РФ произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

    Таким образом, если с момента смерти автора прошло более семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора, Вы вправе свободно использовать произведение лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.


    Средняя оценка: 1 (1 голос)
    Оцените ответ: 
Задать вопрос

На вопросы ответил

Популярное

Эксперты

Все эксперты