Использование справочников, изданных более 200 лет тому назад, в качестве базы данных, предлагаемой для платного пользования любыми желающими лицами, не нуждается в согласии авторов этих справочников, поскольку действие авторского права на эти справочники, если оно и возникало, уже давно прекратилось.
Однако переводы этих справочников на русский или иной язык относятся в соответствии со статьей 1260 Гражданского кодекса РФ к производным произведениям. По этой причине использование переводов указанных справочников, если срок действия авторского права на эти переводы не истек, в качестве упомянутой базы данных нуждается в согласии правообладателей этих переводов (подпункт 3 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ).
Изначально правообладателем исключительного права на перевод является переводчик. Указанное право переходит по наследству. Это право он может передать (на основе договора об отчуждении права) любому лицу, в том числе и издательству, издающему переводные экземпляры произведения.
Оригинал или экземпляры правомерно опубликованного произведения, введенные на территории РФ в гражданский оборот путем их продажи или иного отчуждения, в дальнейшем могут быть использованы без согласия правообладателя и без выплаты ему вознаграждения (статья 1272 ГК РФ). Эти условия называют также исчерпанием права. Однако воспроизведение (тиражирование) указанных оригиналов или экземпляров произведения не считается исчерпанием права.